cover of the 1st ed. |
I am interested in the pronunciation of 'beloved' (of course). What do the three top dogs tell us?
LPD3 has this (1st the UK pron, then the US):
EPD18 is a bit more confusing. We're first given the transcription of the predicative use with 2 sylls, but the speakers of the two model accents present us with different versions (again 1st UK, then US):
As regards the attributive usage, the prons match at least one of the transcriptions. Listen:
What's our maverick got to say?
credit: ODP, lemma beloved |
Confused by all this? My advice to EFL speakers is this rule of thumb:
If beloved is used attributively, as a noun or in formulaic speech, pronounce it /biˈlʌvɪd/:
- I was in my beloved London;
- in memory of our dearly beloved daughter;
- it was a gift from her beloved;
- Dearly Beloved, we are gathered here today ...
- she was beloved by all her readers;
- Prof X, much beloved by his students, died in an accident.
One last question and an answer to it: How is the title of T. Morrison's book pronounced?
/biˈlʌvɪd/ (or /biˈlʌvəd/).
I agree with your rule-of-thumb, Petr.
ReplyDeleteAnd thanks too for the illustrative reminder of the difference between the attributive and predicative use of adjectives.
It's something I DO know about (I like to believe!); all the same, I always have to think very hard each time I want to use those words to make sure I've got the terms for the distinction the right way round...
I recently watcht on YouTube an encounter between Mz Morrison and an interviewer who mentioned the book to her as /bə`lʌvəd/. I didnt detect from her any shock or pain or even a slight wince so I'm inclined to think of that as the normal American version of the title. Tho, mind you, till that point I'd've called it /bɪ`lʌvɪd/. But, then, I havnt re·d it and hav· little ambition so to do.
ReplyDeleteNo! Sorry! He sed /bə`lʌvd/!
ReplyDeleteIn another interview with a female interviewer Toni Morrison herself pronounced the title as /bə`lʌvəd/. So, there we are!
ReplyDelete