Here are a few titles of musical compositions transcribed in General British (= GB). D'you know the respective composer? If not, look him up; then transcribe his (last) name as it is pronounced in GB.
- ðə bluː dænjuːb - straʊs, ʃtraʊs
- ðə bɑːtəd braɪd - ˈsmetənə
- ðə nʌtkrækə swiːt - tʃaɪˈkɒfski, tʃaɪˈkɔːfski
- muːnlaɪt sənɑːtə - ˈbeɪt(h)əʊv(ə)n
- ðə meri waɪvz əv wɪnzə - ˈnɪkəlaɪ
- ðə fɔːs əv destɪni - ˈveədi
- ðə flaɪt əv ðə bʌmblbiː - rɪm(p)ski 'kɔːsəkɒf, - 'kɔːsəkɒv
- ðə kɑːnɪvəl əv ði ænɪməlz - sæ̃ 'sɒ̃(s), sæ̃nˈsɑ̃ːŋ, - ˈsɑ̃ːns
- ðə dɑːns əv ðə ʃʊɡə plʌm feəri - tʃaɪˈkɒfski, tʃaɪˈkɔːfski
ðədeθ ənd ðə meɪdən - ˈʃuːbət, ˈʃuːbɜːt
In English, it's usually
ReplyDeletemuːnlaɪt sənɑːtə
:)
@vp: Thanks for that! And let the light of the moon shine upon you ;-)
ReplyDelete-- I can't see any difference between your no 4 and vp's! (perhaps it's a browser question).
ReplyDelete-- For nos 4 and 9, respectively, I'd say /ðə 'muːnlaɪt sə'nɑːtə/ and /ðə dɑːns əv ðə ʃʊɡə plʌm feəri/ (each starting with /ðə/)
-- For no 9 I'd say /læ 'fɔːtsæ del de'stiːnɔ/! I don't think I've ever heard the name of that work cited in English (other than as an explanation).
1. /ʃtraʊs/ or /straʊs/
2. /'smetʌnə/
3. /tʃaɪ'kɒvski/
4. /'beɪthəʊvən/
5. /'nɪkəlaɪ/
6. /'veədi/
7. /rɪmski'kɔːsəkɒf/
8. /sæ̃'sɑ̃s/ or /sæn'sɑːs/
9. /tʃaɪ'kɒvski/
10. /'ʃuːbət/
8. (my last comment) was intended to be:
ReplyDelete/sæ̃'sɑ̃s/ or /sæn'sɑːns/
I'd agree with Kevin for all of his except for the ʌ in Smetana which wd give it the unlikely vowel sequence in 'blade-runner'
DeleteI dont recollect ever hearing tʃaɪˈkɔːfsk, sæ̃nˈsɑ̃ːŋ or ʃuːbɜːt.
As to lɑː fɔːtsə del destiːnəʊ
I understand Kevin's ӕs but he can't have ɔ too allophonic.
You're quite right, Limey: the ʌ in Smetana was "my bad", as they say.
DeleteThere's no /ðə/ before /,deθənðə'meɪdən/, though, Kraut!
@Kevin: Thanks!
ReplyDelete