I've been skimming through Johan Storm's 1881 book Englische Philologie - Anleitung zum wissenschaftlichen Arbeiten. I. Die lebende Sprache. 1. Abteilung: Phonetik und Aussprache (Heilbronn) and found this on p. 15
:
Ein Deutscher wurde in England gefragt, wie alt er und seine Frau wäre. Er antwortete: "I am dirty and my wife is dirty too [thirty-two]"(A German was asked in England, how old he and his wife were. He replied: "...". Many Germans replace /θ/ and /ð/ by /s/ and /z/ respectively, but a few pronounce /d/ instead.)
No comments:
Post a Comment