![]() |
credit: WallpapersWide.com |
I don't want to miss the opportunity to send season's greetings to all my blog followers and to extend my best wishes for the dawning year!
occasional observations on English pronunciation features, phonetics, teaching and learning
![]() |
Jack Windsor Lewis and Albert Sidney Hornby in 1974 (photo credit: JWL) |
[...] adopted both to circumvent smoking bans [...]
Today he [= Neil MacGregor] is in Frankfurt and he has with him a picture of a young man.Listen:
![]() |
Shari Vahl (credit: RadioTimes) |
In 2015 the Care Act will merge health and social care in the biggest reform of its kind in sixty years.Paul Carley believes he can hear a difference between the two versions of the word care. He writes (on Facebook):
The first 'care' has the [ɛə] variant (though not by any means the most extensive off-glide), the second has the [ɛː] variant.I listend to the two words myself several times: I can convince myself to hear an offglide in the first version, but then after a while I am certain it's a monophthongal [ɛː] just like in the second version. This is not unusual if and when the differences (should they exist) are so minute and if it's a sound track most likely compressed in quality for the purposes of the internet.
care1 (= Care Act) |
care2 |
![]() |
credit: burnspetfood |
![]() |
Kamal Ahmed (credit: BBC) |
[...] we are less worried about the strength of European banks than we were earlier.
[...] up to 60% of the population
[...] 15% of the population at the time
[...] but I'm absolutely confident that the majority of the population in central Helmand will be secured by Afghan forces.
The plague that swept through Europe in the middle of the 14th century may have killed some 200 million people, up to 60% of the population. Even as late as the 17th century the great plague in London was responsible for 100,000 deaths, 15% of the population at the time. Indeed for most of human history it was assumed that plague, along with pestilence, war and famine was just one of the things we were stuck with. Now, however, we take it for granted that epidemics, like the Ebola outbreak, which has so far killed nearly 4000 people, can and should be controlled. With the advent of scientific medicine in the 20th century we work on the assumption that we can eventually discover the cause of a particular disease and find a cure for it, and that with proper public health measures we can in the meantime control its spread. There could be no bigger contrast between the attitude of almost every previous age and our own. We believe the responsibility is ours. The ball’s in our court. It’s not predetermined, it’s not fated. It’s down to us. We can do something about it.
There was a time when this line of thought seemed a threat to a religious view of life - at least to some people. They believed that the more it was our responsibility, the less it was God’s and vice versa, as though we were two actors competing for the same stage. But that is not how it is. The Bible is clear from the start that we human beings have been given real responsibility. Indeed that is what it means to be created. It is to be given a life of our own, to make something of, and a world to help shape. What’s so different about our time with its scientific medicine and the ability to take safeguarding measures on an international scale is our larger capacity, our greater responsibility.
And some reported words of Jesus seem particularly salutary:
Where someone has been given much, he said, much will be expected of him; and the more he has entrusted to him the more will be demanded of him.
From a Christian point of view God not only holds the world in existence, he works in and through human beings at all levels, especially those who seek to respond to human need. And I think especially of that woman doctor in Nigeria, Ameyo Adadevoh, and her small staff team at an ordinary family clinic whose quick thinking managed to stop Ebola spreading from a patient they had diagnosed, so far limiting deaths in Nigeria to only 7. Four of the dead are health workers, sadly including Dr Adadevoh herself. Our choices, at both a political and personal level, literally make all the difference.
![]() |
Bishop Richard Harries (credit: wikipedia.org) |
![]() |
credit: www.3quarksdaily.com |
![]() |
credit: BBC |
[...] you've chosen this to be quite an early question [...]
"If when an invitation comes, you find yourself scheming your way to turning your fantasy into reality you run the risk of implosion."
![]() |
credit: blogjam.name |
"[...] change from a geminate (long) sound to the equivalent single (short) sound. [...] An example is the pronunciation ˈpraɪ ˈmɪnɪstə instead of ˈpraɪm ˈmɪnɪstə."Consequently, a geminate is a
"sequence of two identical sounds."Canon Tilby in her Thought for the Day of the 30th of September pronounces the following sentence:
I highlighted the phrase in which a word-final /k/ and a word-initial one abut. Pronounced as a geminate plosive the hold stage would be longer than that of a singleton. Listen to the whole sentence and then to the phrase "classic case" in isolation. After this decide if it's an instance of degemination:"In Christian spirituality this is a classic case of failure to resist one of the universal temptations."
credit: Christ Church, Oxford
He’s not, of course, the only one who’s lived to regret a moment of wild indiscretion.Listen to the sentence and concetrate on the consonants at the word boundary between "course" and "the".
If the disease [Ebola] continues at current rates a million people across the West African region could die within months."Here is the whole sentence plus repetitions of months:
![]() |
credit: Christ Church, Oxford |
It's six o'clock on Friday, the twenty-sixth of September. Good morning! [...]"Listen to my snippet!
![]() |
credit: Bedfordshire University |
1 | he aged quickly, she's aged 12 | --> | my aged grandma | |
2 | I was beloved again | --> | my beloved daughter | |
3 | he blessed them | --> | the Blessed Virgin Mary | |
4 | ?? | --> | what a cragged stone | |
5 | its horns crooked backwards | --> | a crooked nose | |
6 | she cursed her fate | --> | she's a cursed woman | |
7 | the witch cussed him | --> | what a cussed day | |
8 | planes are deuced by some people | --> | don't be so deuced obstinate | |
9 | he dogged her footsteps | --> | their dogged resistance | |
10 | he jagged his hand | --> | Cornwall's jagged coast | |
11 | I've never learned this | --> | my learned friend | |
12 | I got on my toes and legged it | --> | he sat cross-legged on a stool | |
13 | ?? | --> | she was stark naked | |
14 | ?? | --> | men in ragged clothes | |
15 | he reserved two seats | --> | go fetch the reserved tickets | |
16 | she ragged him mercilessly about his sex life | --> | a land of rugged mountains | |
17 | ?? | --> | our chapel is a sacred place | |
18 | ?? | --> | she is a wicked person | |
19 | the bird winged back and forth | --> | Pegasus is a winged horse | |
20 | ?? | --> | he made the wretched happy |
pronunciation(s)1 | ||||
1 aged | 'of a particular age' 'old' | --> | eɪdʒd ˈeɪdʒɪd | |
2 beloved | --> | bɪˈlʌvɪd, bɪˈlʌvd | ||
3 blessed | --> | ˈblesɪd | ||
4 cragged | --> | ˈkraɡɪd | ||
5 crooked | 'not straight' 'having a crook' | --> | ˈkrʊkɪd krʊkt | |
6 cursed | --> | 'kɜːsɪd, kɜːst | ||
7 cussed | --> | 'kʌsɪd | ||
8 deuced | --> | 'djuːsɪd, djuːst | ||
9 dogged | --> | 'dɒgɪd | ||
10 jagged | --> | 'ʤagɪd | ||
11 learned | --> | 'lɜːnɪd | ||
12 -legged | --> | 'legɪd | ||
13 naked | --> | 'neɪkɪd | ||
14 ragged | --> | 'ragɪd | ||
15 reserved | --> | rɪ'zɜːvd | ||
16 rugged | --> | 'rʌgɪd | ||
17 sacred | --> | 'seɪkrɪd | ||
18 wicked | --> | 'wɪkɪd | ||
19 winged | --> | wɪŋd, 'wɪŋɪd (= poetic) | ||
20 wretched | --> | 'reʧɪd |
![]() |
© Copyright JThomas and licensed for reuse under this Creative Commons Licence |
![]() |
credit: Joel Montes de Oca; licence: https://creativecommons.org |
![]() |
credit: Mason Bryant licence: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ |
![]() |
credit: Dave Rogers; licence: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/ |
Jack Windsor Lewis
|
Kraut
|
1.||
(a)
aɪ ˈdu: ɪn`dʒɔɪ ði:z vɪzɪts tə ðə ˏpælɪs |
(b)
ə ˎglɑ:s əv ˏʃeri→ɪ⋮ə lɪtl vɜ:bəl ˏfensɪŋ |
(c)
ə→ænd ə ˈbreɪsɪŋ ˈdəʊs⋮əv ˈheɪtrɪd əŋ→n kənˎtempt
|
(d)
ˈməʊst ɪn`vɪgəreɪtɪŋ |
(e)
ænd tə `deɪ⋮ðeəz gəʊɪŋ→n tə bi ə lɪtl `ekstrə tri:t [ə] |
(f)
ˎnəʊ aɪ ˈwəʊnt ˎspɔɪl ɪt | ˈweɪt ən ˎsi:...
In
(c) the first ‘and’ was not pronounced with a schwa, ie /ə/, and
the second did not involve the assimilation shown. At ‘going to’ in
(e) he said /gəʊntə/. In (f) the final /t/ of ‘wait’ is not released
so it’s followed by a syllabic /n/ not preceded by a schwa.
|
1.
(a)
aɪ ˈduː ɪn`dʒɔɪ ðiːz vɪzɪts tə ðə ˏpælɪs |
(b)
ə ˎglɑːs əv ˏʃerɪ | ə lɪtl vɜːbəl ˏfensɪŋ |
(c)
ænd ə ˈbreɪsɪŋ ˈdəʊs əv `heɪtrɪd ən kənˎtempt |
(d)
ˈməʊst ɪn`vɪgəreɪtɪŋ |
(e)
ænd tə `deɪ ðəz gəʊɪn tʊ bɪ ə lɪtl `ekstrə
triːtə |
(f)
ˎnəʊ | aɪ ˈwəʊnt ˎspɔɪl ɪt | ˈweɪtn ˎsiː |
In (e) “there’s” is reduced
to /ðəz/; “to” has an /ʊ/ despite the /b/ of “be”, and “be” – like in
“sherry” – is pronounced with a KIT vowel.
|
2
|| ˈdu: gəʊ ɪn | mɪstə ˏɜ:kət
|
2.
ˈduː gəʊ ɪn | mɪstə ˏɜːkət
There’s
no linking-r in “Mr”.
|
3
|| `θæŋk ju
|
3.
`θæŋk ju |
|
4
|| praɪm ˏmɪnɪstə [The first /m/ is omitted.]
|
4.
praɪ ˏmɪnɪstə |
|
5
|| heləʊ [maɪkrə?] [This is not clear.]
|
5.
heləʊ maɪkrɒf |
The /t/ of “Mycroft” is
inaudible.
|
6
|| aɪm `ʃɔ: hi:z ˎɒntə sʌmθɪŋ
|
6.
aɪm `ʃɔː hiːz ˎɒntə sʌmθɪŋ |
|
7
|| wɒt dɪd hi ˎseɪ
[An
aitch has been omitted by the transcriber.]
|
7.
wɒt dɪd (h)ɪ ˎseɪ |
The aitch may be missing.
If it was pronounced it is masked by the click-clacking noise of the lady’s
heels.
|
8
|| `nʌθɪŋ | [dʒəs?] ðæt `smaɪl əv hɪz ju ˊnəʊ | `krɒkədaɪlz smaɪl laɪk
ðæt [No /z/ and no /ð/]
|
8.
`nʌθɪŋ | dʒs ð̥æʔ
`smaɪl əv hɪz ju ˊnəʊ | `krɒkədaɪlsˑmaɪl laɪk ðæ(t) |
The “just” is pronounced
with a whispered voice, the “that” has final glottaling. “Crocodiles smile”:
at the word boundary there’s a voiceless /s/ slightly longer than a single
/s/. The final /t/ of “that” is masked by noise. I do hear a /ð/ in “that”.
|
9
|| ˈmɪsər ˎɜ:kət⋮ɪts ˈsʌm ˎwi:ks naʊ⋮sɪns ju: ˈhɪntɪd tə⋮ˈmi:
ju wə ˈplænɪŋ tə ˈkɔ:l⋮ə dʒenərəl ɪ ˎlekʃən
[‘general’
has no medial schwa & ‘election’ no /ɪ/ which is replaced by
lengthening (‘doubling’) of the previous /l/]
|
9.
ˈmɪsr ˎɜːkət | ɪts ˈsʌm ˎwiːks naʊ sɪns juː ˈhɪntɪd
tə ˈmiː ju wə ˈplænɪŋ tə ˈkɔːl ə dʒenrəˎlːekʃn |
The initial “Mr” lacks the
/tə/. There’s a long /l/ at the word boundary of “general election”.
“[e]lection” has no schwa in the final syllable.
|
10
|| `jes sɜ:⋮aɪ bɪˈli:v ɪˎt ɪz
[It’s
completely normal for speakers to treat the phrase ‘it is’ as if it
were a single word whose second syllable begins with (aspirated) /t/. Compare
‘at all’ as treated at Turn 18.]
|
10.
`jes sɜː | aɪ bɪ`liːv ɪt ɪz |
|
11
|| aɪd bi glæd əv `sʌm aɪdɪər əv ðə deɪtʃu hæv ɪm ˏmaɪnd
|
11.
aɪd bi glæd əv `sʌm aɪdɪər əv ðə deɪtʃu hæv ɪm ˏmaɪnd |
|
12
||
(a)
aɪm `ʃɔ: ju wʊd `jes |
(b)
ˈænd⋮əf→v ˈkɔ:s⋮ˈju: wɪl bi:⋮ðə
ˈfɜ:s tə bi ɪn`fɔ:md |
(c)
ˈbʌt⋮ðər ə ˈsʌm ɪm ˌpɒndərəblz |
(d)
ən sʌm pɑ:liəmentəri bɪznɪs stɪl tə bi ɪˎnæktɪd
|
12.
(a)
aɪm `ʃɔː ju wʊd `jes |
(b)
ˈænd əv ˈkɔːs ˈjuː wɪl
biː ðə ˈfɜːs tə bi ɪn`fɔːmd |
(c)
ˈbʌt ðər ə ˈsʌm ɪm ˌpɒndərəblz
(d)
ən sʌm pɑːliəmɘntri
bɪznɪs stɪl tə bi ɪnˎæktɪd
“[p]arliamentary” has a
mid-high schwa in its – in my counting – penultimate syllable.
|
13
|| ˈwɒt ˈbɪznɪs⋮ɪf aɪ meɪ ˏɑ:sk
|
13.
ˈwɒd ˈbɪznɪs
ɪf aɪ meɪ ˏɑˑsk
“What” is realised as /wɒd/
and “ask” has a fairly short BATH vowel.
|
14
||
(a)
əf→v `kɔ:s ju meɪ sɜ:⋮jɔ: pə`rɒgətɪv |
(b)
wi: ə [ɑ — ‘are’ is praps a shortened realisation of the phoneme
/ɑː/ ] | wi: θɔ:t əbaʊt teɪkɪŋ ənʌðə lʊk ət ðə `sɪvɪl lɪst |
(c)
əmʌŋst ʌðə ´θɪŋz.
[It
was quite right to show that the first possible /r/ of prerogative
has, as so often, been elided. ‘Civil’ has no second /ɪ/.]
|
14.
(a)
əv `kɔːs ju meɪ sɜː |
jɔː pə`rɒgətɪv |
(b)
wiː ɑˑ
(c)
wiː θɔːt əbaʊt teɪkɪŋ ənʌðə lʊk ət ðə `sɪvl lɪst
|
(d)
əmʌŋst ʌðə ´θɪŋz̥
|
15
|| ɑ:ftər ə ˈfʊl ˈskeɪl rɪˏvju:⋮əʊnli ə ´jɪə→ɜːr əgəʊ
[ ‘Only’, as so very often, has no /l/. ‘Year’ is /jɜː/.]
|
15.
ɑːftər ə ˈfʊl ˈskeɪl rɪˏvjuː əʊni
ə ´jɪər əgəʊ
“[y]ear” has the NEAR vowel.
|
16
|| ˎm `jes ˈwi:⋮ˈθɔ:t əˈbaʊt⋮ˈhævɪŋ əˈnʌðə ˎlʊk
|
16.
`m | `jes ˈwiː
ˈθɔːt əˈbaʊt
ˈhævɪŋ əˈnʌðə ˎlʊk
|
17
|| aɪ trʌs jɔ: nɒt bi:ɪŋ vɪnˏdɪktɪv mɪstər ɜ:kət
|
17.
aɪ ˈtrʌs jʊə nɒt biːɪŋ vn̩ˏdɪktɪv mɪstər ɜːkət
“[y]ou’re” contains the
CURE vowel and “vindictive” has no vowel in its first syllable.
|
18
||
(a)
nɒt ə`t ɔ:l sɜ: nɒt ə`t ɔ:l |
(b)
ˈfɑ: ˎbi: ɪt frəm ðɪs ˎgʌvənmənt tə `lɒp ə`nʌðə `mɪljən ɔ: `səʊ |
(c)
`ɒf ə dɪ`zɜ:vɪŋ `rɔɪl `fæmɪli ɒn ðə `spi:ʃəs `pri:tekst |
(d)
əv `beɪbiːz `stɑ:vɪŋ⋮ɪn ðə `stri:ts
[At
(b) ‘government’ as usual has no first /n/. At (c) ‘family’ has
no /ɪ/. At (d) ‘babies’ ends with /-iːz/.]
|
18.
(a)
nɒt ə`tɔːl sɜː nɒt ə`tɔːl |
(b)
ˈfɑː ˎbiː ɪt frəm ðɪs ˎgʌvəmənt tə `lɒp ə`nʌðə
`mɪljən ɔː `səʊ |
(c)
`ɒf ə dɪ`zɜːvɪŋ `rɔɪl `fæmɪli
ɒn ðə `spiːʃəs `priːtekst |
(d)
əv `beɪbiˑz `stɑːvɪŋ ɪn
ðə `striːts |
I do hear an /ɪ/ in
“family”; the vowel in the final syllable of “babies” is fairly long,
although I don’t think this justifies a colon.
|
19
|| əʊ fə `gɒdz→t seɪk mæn | ˈðæt sɔ:t əv tʃi:p rɪmɑ:ks ʌnˏwɜ:ði əv ju
|
[The
word ‘God’s’ is reduced to /gɒt/.]
|
19.
əʊ
fə `gɒt seɪk mæn | ˈðæt sɔːt əv tʃiːp rɪmɑːks
ʌnˏwɜːði əv ju |
|
20
||
(a)
aɪ ˈhɪə→hjɜː⋮juv bi:n ˈhævɪŋ⋮ˈsi:krɪt ˎtɔ:ks wɪð `ɒpəzɪʃn
`ˏli:dəz |
(b)
ən ˈwʌn ɔ: ˈtu:⋮əv ðə les `trʌstwɜ:ði `ˏmembəz | (c) əv maɪ ˈəʊm→n
ˎpɑ:ti |
(d)
ɪz ˈðɪs ˏtru:
[Compare
Turn 15 with ‘year’ as /jɜː/.]
|
20.
(a)
aɪ ˈhɪə juv bɪn ˈhævɪŋ ˈsiːkrɪt ˎtɔːks wɪð `ɒpəzɪʃn
`ˏliːdəz |
(b)
ən ˈwʌn ɔ ˈtuː
əv ðə les `trʌstwɜːði
`ˏmembəz |
(c)
əv maɪ ˈəʊn ˎpɑːti |
(d)
ɪz ˈðɪs ˎtruː |
|
21
|| aɪ hæv ə `pɜ:fɪkt ˎraɪt | aɪ wəd rɪ`gɑ:d ɪ t əz maɪ `dʒu:ti
| tu ɪnfɔ:m maɪself əv `ɔ:l `ʃeɪdz⋮əv pəlɪtɪkl ə`pɪnjən
[the
words ‘it as’ are slightly slurred into /tz/ with syllabic /z/]
|
21.
aɪ
hæv ə `pɜːfɪkt ˎraɪt | aɪ wəd rɪ`gɑːd əz maɪ `dʒ̥uːti | tu ɪnfɔːm maɪself
əv `ɔːl `ʃeɪdz əv pəlɪtɪkl ə`pɪnjən |
The phrase “it as” is fused
into /əz/.
|
22
||
(a)
ˎ jes⋮bət ˈðæt ˎraɪt `hɑ:dli→ɪ ɪk`stendz |
(b)
tə kənspaɪrɪŋ ɪn tʃelsi ˏrestrɔ:nts→ɔ̃:z |
(c)
an traɪɪŋ tu ˈɔ:gəˈnaɪz⋮ə `blʌdləs `ku: |
(d)
əˈgeɪnst ði ɪ→ə´`lektɪd ˈgʌvənmənt əv ðə ˎdeɪ⋮ˎdʌz
ɪt
[At
(a) ‘Hardly’ ends with /ɪ/ and ‘extends’ has no /d/. At (b) ‘restaurants’
has no /nts/ but ends with a nasal /ɔː/and final /z/.]
|
22.
(a)
ˎjes bət ˈðæt ˎraɪt `hɑːdlɪ
ɪk`stenz |
(b)
tə kənspaɪrɪŋ ɪn tʃelsi ˏrestrɔ̃ːz |
(c)
and traɪɪŋ tu ˈɔːgəˈnaɪz ə `blʌdləs `kuː |
(d)
əˈgenst ði ə´`lektɪd
ˈgʌvəmənt əv ðə ˎdeɪ ˎdʌz
ɪt
“[a]nd” has a final /d/.
|
23
||
wel
naʊ lʊk `hɪə⋮kɒnsəlteɪʃn dʌznt mi:n kən`spɪrəsi | əŋ
`kwestʃənɪŋ ðə `gʌvən→mmənt ɪznt→d ə `krɪmɪnəl æk´tɪvɪtiː ´ɪz ɪt
[
'doesnt' has no final /t/ and 'isnt' has its final /t/ replaced
by a /d/ ]
|
23.
(a)
wel naʊ lʊk `hɪə |
(b)
kɒnslteɪʃn dʌzn
miːn kən`spɪrəsi |
(c)
ən `kwestʃənɪŋ ðə `gʌvəmmənd ɪznd
ə `krɪmɪnəl æk´tɪvɪti ´ɪz ɪt |
“and questioning”: the /n/
of “and” is not assimilated to the following /k/. The final consonants of
both “government” and “isn’t” are pronounced as /d/ rather than /t/;
“activity” ends in the happY vowel.
|
24
||
(a)
wi `nəʊ wɒtʃu(v) bɪ→iːn ˏʌp tuː |
(b)
ən ˈmaɪ ədˎvaɪs⋮ɒn ˈðæt lɪtl ˈventʃə⋮ɪz |
(c)
ˈpæk ɪt ˎɪn |
(d)
ɪt ˈwəʊnt ˎwɜ:k | ɪtəl ˈɔ:l ˈend ɪn ˎtɪəz.
[At
(a) the word 'been' is pronounced /biːn/ not /bɪn/ and the final
word 'to' has a long vowel /tuː/.]
|
24.
(a)
wi `nəʊ wɒtʃu biːn ˏʌp tuː |
(b)
ən ˈmaɪ ədˎvaɪs ɒn ˈðæt lɪtl ˈventʃər ɪz
|
(c)
ˈpæk ɪt ˎɪn |
(d)
ɪt ˈwəʊnt ˎwɜːk | ɪtəl ˈɔːl ˈend ɪn ˎtɪəz |
A linking r is to be heard
at the end of “venture” followed by a glottal stop before “is”.
|
25
||
(a)
ɜ:kət ˈwɒt ə ju `fraɪtənd ɒv |
(b)
ˈɪf maɪ ˈvju:z ə ˏrɒŋ⋮ðeɪl bi `si:n tə bi rɒŋ ˏwəʊnt ðeɪ |
(c)
ən ɪf ðeə `nɒt rɒŋ⋮ðen ðeɪ `ʃʊd bi ˏhɜ:d |
(d)
ən ðen ju ʃəd `welkəm ðəm ´ʃʊdntʃu
|
25.
(a)
ɜːkət ˈwɒt ə ju `fraɪtənd ɒv |
(b)
ˈɪf maɪ ˈvjuːz ə ˏrɒŋ ðeɪl bi `siːn tə bi rɒŋ ˏwəʊnt ðeɪ |
(c)
ən ɪf ðeə `nɒt rɒŋ ðen ðeɪ `ʃʊd bi ˏhɜːd |
(d)
ən ðen ju ʃəd `welkəm ðəm ´ʃʊdntʃu |
|
26
|| aɪ ˈʌndəˈstænd⋮jɔ: prəpeərɪŋ ə telə`vɪʒn prəʊgræm naʊ | ˈmeɪ aɪ
si: ə ˈkɒpi əv ðə ˏtekst
|
26.
aɪ
ˈʌndəˈstænd jʊə prəperɪŋ ə telə`vɪʒn prəʊgræm naʊ | ˈmeɪ aɪ siː ə ˈkɒpi əv
ðə ˎtekst |
“[y]ou’re” has the CURE
vowel; I don’t hear a diphthong in the medial syllable of “preparing”;
there’s a low fall on “text”.
|
27
|| ˎnəʊ | ˈ(t)stɪl ɪm ˈprepəˏreɪʃn
|
27.
ˏnəʊ
| ˈstɪl ɪn
ˈprepəˏreɪʃn |
The voice rises on “no”;
there’s no assimilation at the word boundary between “in” and “preparation”.
|
28
|| aɪ ʃʊd θɪŋk `veri ˏkeəfli⋮əbaʊt ɔ:l ˈðɪs⋮ɪf
aɪ wə ´ju: sɜ:
|
28.
aɪ
ʃʊd θɪŋk `veri ˏkeəfli əbaʊt ɔːl ˈðɪs ɪf aɪ wə ´juː sɜː |
|
29
|| wel dʒu nəʊ⋮aɪ `hæv dʌn praɪm ˏmɪnɪstə | ə→æn aɪ ʃəl kənˈtɪnju
tə `du: səʊ
[
'and' is /æn/ not /ən/.]
|
29.
wel
dʒu nəʊ aɪ `hæv dʌn praɪm ˏmɪnɪstə | æn aɪ ʃəl kənˈtɪnju tə `duː səʊ |
|
30
||
(a)
ˈwɒt aɪ wəd prɪˈfɜ:r əf ˏkɔ:s |
(b)
ɪz ðət id gɪv ʌp θɪŋkɪŋ ɔ:l təˎgeðə |
(c)
ˈkɪŋz⋮ɑ:nt sə`pəʊs tə θɪŋk |
(d)
ɪt wəz ə ˈgreɪt mɪ→əˎsteɪk⋮sendɪŋ ɪm tə ju:nɪ→əˎvɜ:sɪ→əti
|
(e)
ən ˈletɪŋ ɪm ˈtɔ:k⋮tu ˈɔ:l ðəʊz ˎɑ:kɪteks ən fə`lɒsəfəz |
(f)
ən ˈkʌmli ˈjʌŋ blæk ˏæktɪ→əvɪsts
At
(c) the word 'mistake' has for first vowel /ə/ not /ɪ/. At
'university' its second and fourth vowels are /ə/ not /ɪ/.
|
30.
(a)
ˈwɒt aɪ wəd prɪˈfɜːr əf ˏkɔːs |
(b)
ɪz ðət id gɪv ʌp θɪŋkɪŋ ɔːl təˎgeðə |
(c)
ˈkɪŋz ɑːnt s`pəʊs tə θɪŋk |
(d)
ɪt wəz ə ˈgreɪt məˎsteɪk sendɪŋ
ɪm tə juːnəˎvɜːsətɪ |
(e)
ən ˈletɪŋ ɪm ˈtɔːk tu ˈɔːl ðəʊz ˎɑːkɪtekts
ən fə`lɒsəfəz |
(f)
ən ˈkʌmli ˈjʌŋ blæk ˏæktəvɪsts |
“Kings” has no /g/;
“university” has a schwa as a second and fourth vowel and a KIT vowel in the
ultima. The 2nd vowel in “activists” is also a schwa.
|
31
|| `θæŋk ju mɪs kɑ:ˏmaɪkəl
|
31.
`θæŋk
ju mɪs kɑːˏmaɪkəl |
|
32
|| `pleʒə praɪm ˎmɪnɪstə
|
32.
`pleʒə
pʁaɪm ˎmɪnɪstə
The speaker uses a
velar/uvular [ʁ] in “Prime”.
|
33
||
(a)
hiz bɪkʌm ˈfɑ: tu: ˈfɒnd⋮əv ðə saʊnd əv hɪz əʊn
ˎvɔɪs ['his' has no /h/] |
(b)
ðə ˈtrʌbl `ˏɪz⋮`ʌðə pi:pl si:m tu ˏlaɪk ɪt `tu: |
(c)
aɪ ˈdu: ˎheɪt kɒnfrənˏteɪʃnz |
(d)
ˈsʌmbədi⋮ˈɔ:lwɪz⋮ˈenz ˈʌp⋮getɪŋ
ˎhɜ:t |
(e)
ˈtaɪm⋮fər ə ˈvɪzɪt tə ðə ˈhaʊs əv ˈwu:ndɪd `fi:lɪŋ...
|
33.
(a)
hiz bɪkʌm ˈfɑː tuː ˈfɒnd əv ðə saʊnd əv ɪz əʊn ˎvɔɪs
|
(b)
ðə ˈtrʌbl `ˏɪz `ʌðə piːpl siːm tu ˏlaɪk ɪt `tuː |
(c)
aɪ ˈduː ˎheɪt kɒnfrənˏteɪʃnz |
(d)
ˈsʌmbədi ˈɔːlwɪz ˈenz ˈʌp getɪŋ ˎhɜːt |
(e)
ˈtaɪm fər ə ˈvɪzɪt tə ðə ˈhaʊs əv ˈwuːndɪd `fiːlɪŋ |
|
34
|| wi ˈhæf→v⋮tə ki:p ɑ: `ɒpʃənz ˏəʊpən
[
'have' is not /hæf/ but /hæv/].
|
34.
wi
ˈhæv tə ki:p ɑə `ɒpʃənz ˏəʊpən
|